在一月份將自己重新定位為一個(gè)“虛擬人”工作室之后,F(xiàn)able已經(jīng)準(zhǔn)備好向我們展示它們的含義。在本周的翠貝卡電影節(jié)(Tribeca Film Festival)上,第二集《the Wolves in the Wall》首次亮相,這是一款改編自尼爾·蓋曼(Neil Gaiman)故事的VR體驗(yàn)。但這部劇真正的明星并不是你所遇到的那些富有想象力的虛擬場(chǎng)景,而是Lucy,一個(gè)年輕的女孩,她確信她的房子里發(fā)生了一些奇怪的事情。她可以記住你的互動(dòng)來(lái)個(gè)性化你的游戲,她可以對(duì)你在場(chǎng)景中所做的做出反應(yīng)。
Lucy和她背后的技術(shù)是現(xiàn)在Fable的真正焦點(diǎn),你可以通過(guò)AR、VR、手機(jī)和幾乎所有其他計(jì)算平臺(tái)與之互動(dòng)的互動(dòng)虛擬人。去年在圣丹斯電影節(jié)首映的第一集《The Wolves in Walls》,是Fable對(duì)這一概念的最初推動(dòng)。但第二集,一切都結(jié)束了,把事情帶到另一個(gè)層次:Lucy不僅能記住你們的互動(dòng),她還能微妙地讀懂你們的意圖。如果你花了一些時(shí)間給她帶個(gè)東西,她可能會(huì)對(duì)此發(fā)表評(píng)論,或者等你聯(lián)系她。她喜歡某些顏色。她能知道你在哪里,你在和什么互動(dòng)。
“這些微妙的東西是人工智能系統(tǒng)的基礎(chǔ),它必須不斷地保持這種幻覺(jué),”《墻里的狼》(Wolves in the Walls)的導(dǎo)演Pete Billington說(shuō)。“(亞馬遜的)Alexa的問(wèn)題是,我們總是能看到(她的智力)邊緣……從一個(gè)重要的情感角度來(lái)看,這很重要,你永遠(yuǎn)不想看到邊緣,我們不希望她看起來(lái)像在一個(gè)循環(huán)或某種機(jī)器人模式。”
在整個(gè)過(guò)程中,你扮演Lucy想象中的朋友,很快你就會(huì)發(fā)現(xiàn)你可能是她唯一的朋友。當(dāng)她探索墻內(nèi)的神秘聲音時(shí),你是她傾訴的對(duì)象,而這是她的家人完全否認(rèn)的。在這一集里,你幫助Lucy拍了一張照片來(lái)證明狼的存在。我拿起一架寶麗來(lái)(polaroid)式相機(jī),透過(guò)取景器看了看,按下了快門。里面突然蹦出一張照片,我把它遞給Lucy時(shí),她高興極了。
雖然這是一個(gè)有趣的虛擬現(xiàn)實(shí)互動(dòng),更重要的是,它也讓我更接近Lucy。Billington說(shuō):“我們現(xiàn)在很清楚,VR是連接角色最強(qiáng)大的方式。”“你有最親密的關(guān)系,你可以做最多的魔術(shù)。但是AR有很大的潛力,我們正在研究如何適應(yīng)這些東西。這就像你可能會(huì)和朋友聊天,你可能會(huì)打電話,或者發(fā)短信。”
我不會(huì)破壞《一切都完了》中發(fā)生的一切,但是標(biāo)題并沒(méi)有留給我們太多的想象空間。最后一組作品以靜態(tài)圖像為特色,就像從里面看漫畫書一樣。Billington說(shuō),整個(gè)體驗(yàn)都是在虛擬現(xiàn)實(shí)中使用Quill繪制的,這是2016年為親愛的安吉莉卡創(chuàng)建的開創(chuàng)性插畫工具。這是一個(gè)大膽的選擇,感覺(jué)就像一個(gè)文體標(biāo)點(diǎn)符號(hào),在與Lucy互動(dòng)了整集之后,你能做的就是看著她的世界顛倒過(guò)來(lái)。
圖文出自:engadget
原文鏈接:https://www.engadget.com/2019/04/27/fable-wolves-in-the-walls-vr/